Chers (es) compatriotes, 

C’est avec une énorme joie que je présente mes meilleurs vœux à tous les membres de la communauté algérienne résidant aux Pays Bas à l’occasion de la célébration de la double fête du recouvrement de l’indépendance et de la jeunesse, en priant Dieu le Tout-Puissant que cette fête soit une occasion renouvelée pour faire prévaloir nos valeurs nationales et consolider notre solidarité active pour faire face aux défis.

Cette précieuse occasion, qui a coïncidé cette année avec la restitution des restes mortuaires des martyrs de la résistance algérienne durant l’époque coloniale pour les enterrer dans le pays pour lequel ils ont sacrifié leurs vies, nous incite à nous rappeler de ces pages héroïques de l’histoire de notre patrie et les énormes sacrifices consentis par nos ancêtres dans leur lutte pour la liberté, la dignité et l’indépendance.

En vous renouvelant, Chers (es) compatriotes, mes chaleureuses félicitations, je vous prie de trouver ici l’expression de mes sentiments de respect et de considération.

Gloire et éternité à nos valeureux martyrs.

أخواتي إخواني أعضاء الجالية الوطنية المقيمة بمملكة هولندا

يسعدني، ونحن نحيي الذكرى الثامنة و الخمسين لعيد الاستقلال والشباب، أن أتقدم إليكم بأحر التهاني وأصدق التمنيات ، راجيا من الله العلي القدير أن يحفظ بلدنا العزيز أن يعزز بيننا قيم التضامن والتآخي بما يعيننا على التغلب على هذه المحنة الصحية التي تمر بها الإنسانية جمعاء

إن هذه المناسبة الغالية علينا، التي تزامنت مع استرجاع رفات شهداء المقاومة الجزائرية خلال حقبة الاستعمار ليتم دفنهم في الأرض الطيبة التي ضحوا من أجلها،  لتحثنا على استحضار الصفحات المشرقة لتاريخ بلادنا والتضحيات الجسام التي بذلها أجدادنا وأباءنا أثناء الكفاح من أجل انتزاع الحرية والكرامة والاستقلال

وإذ أجدد لكم التهاني، تفضلوا أخواتي إخواني، بقبول خالص مشاعر المودة والتقدير 

المجد والخلود لشهدائنا الأبرار 

DERNIÈRES NEWS